ترجمه لیریک Won’t Go Home Without You – Maroon 5

توضیح کوتاهی از Won’t Go Home Without You – Maroon 5

از آلبوم: It Won’t Be Soon Before Long
تاریخ انتشار: نوامبر و دسامبر 2007
ضبط شده در: 2006
سبک: Pop
مدت: 3:51 (آلبوم)، 3:45 (رادیو)، 4:11 (نسخه ویدیو)
با برچسب: OctoneA&M
نویسنده: Adam Levine
تهیه کنندگان: Mike Elizondo – Mark Spike Stent – Maroon 5
ترتیب زمانی ترانه های Maroon 5:
(2007) Wake Up Call
(2007) Won’t Go Home Without You
(2007) Happy Xmas (War Is Over)

در مورد ویدیوی این ترانه: (این ترانه را اینجا ببین.)
ویدیوی این ترانه به کارگردانی Sophie Muller، خواننده اصلی گروه Maroon 5 یعنی Adam Levine رو در حال بحث با دختری نشون میده که اون رو ترکش میکنه. اما پس از فکر کردن به اینکه چه اتفاقی افتاده، Adam می فهمه که بدون اون به خونه نمی ره. Adam به دنبال دختره می گرده و پس از چند ساعت معطلی در خیابانها، وارد رستورانی می شه و دختره رو با یه مرد دیگه می بینه.

موقعیت در چارت ها:
ARC Weekly Top 40: رتبه 35
Australian ARIA Singles Chart: رتبه 16
Bulgaria Singles Chart: رتبه 40
Canadian Hot 100: رتبه 53
Czech IFPI Chart: رتبه 98
Estonia Singles Chart: رتبه 9
Euro Top 200: رتبه 149
Italy Airplay Chart: رتبه 13
Lithuania Singles Chart: رتبه 15
Malta Singles Chart: رتبه 5
Netherlands Singles Chart 1: رتبه 28
Netherlands Singles Chart 2: رتبه 40
New Zealand RIANZ Singles Chart: رتبه 20
Philippines Top 20: رتبه 11
Polish Singles Chart: رتبه 61
Slovakia IFPI Chart: رتبه 89
South Korea Singles Chart: رتبه 19
Turkish Singles Chart : رتبه 34
UK Singles Chart: رتبه 44
U.S. Billboard Pop 100 : رتبه 60

 

I asked her to stay but she wouldn’t listen
ازش خواستم بمونه اما گوش نکرد
She left before I had the chance to say
ترکم کرد قبل از اینکه شانس اینو داشته باشم که بگم
The words that would mend the things that were broken
کلماتی که چیزهایی شکسته شده را درست می کرد
But now it’s far too late, she’s gone away
اما الان خیلی دیره، اون رفته

Chorus
Every night you cry yourself to sleep
هر شب گریه می کنی تا بخوابی
Thinking Why does this happen to me
فکر می کنی که چرا این اتفاق برام افتاد؟
Why does every moment have to be so hard
چرا هر لحظه ای باید اینقدر سخت بگذره؟
Hard to believe that
سخته قبول کردنش
It’s not over tonight
امشب تموم نشده
Just give me one more chance to make it right
فقط یه فرصت می خوام تا درستش کنم
I may not make it through the night
شاید نتونم شب درستش کنم
I won’t go home without you
بدون تو خونه نمی رم
The taste of her breath, I’ll never get over
مزه تنفسش، من هیچ وقت بهبود پیدا نمی کنم
The noises that she made kept me awake
سر و صداهایی که اون کرد، بیدارم نگه داشت
The weight of things that remain unspoken
سنگینی چیزهایی که ناگفته موندن
Built up so much it crushed us everyday
ساختمش اما هر روز ما رو خرد کرد

chorus

It’s not over tonight
امشب تموم نشده
Just give me one more chance to make it right
فقط یه فرصت می خوام تا درستش کنم
I may not make it through the night
شاید نتونم شب درستش کنم
I won’t go home without you
بدون تو خونه نمی رم

Of all the things I felt but never really shown
از تموم اون چیزایی که احساسشون کردم اما هیچ وقت نشونش ندادم
Perhaps the worst is that I ever let you go
شاید بدتر باشه که رهات کنم
I should not ever let you go, oh oh oh
من نباید رهات کنم، آه

x2
It’s not over tonight
امشب تموم نشده
Just give me one more chance to make it right
فقط یه فرصت می خوام تا درستش کنم
I may not make it through the night
شاید نتونم شب درستش کنم
I won’t go home without you
بدون تو خونه نمی رم

And I won’t go home without you (x3)
و من بدون تو خونه نمی رم

~ با toby در دسامبر 10, 2007.

پاسخ دهید