<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای Muzictime.wordpress.com</title>
	<atom:link href="http://muzictime.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://muzictime.wordpress.com</link>
	<description>Muzic is the key...We sing the Muzic of our life as we want</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Dec 2009 19:22:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای Into You &#8211; Dead By Sunrise با dcool</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2009/12/02/into-you-dead-by-sunrise/#comment-176</link>
		<dc:creator>dcool</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 19:22:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/?p=699#comment-176</guid>
		<description>سلام برادر
لینک دانلودش رو هم بزار
ممنون</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام برادر<br />
لینک دانلودش رو هم بزار<br />
ممنون</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای Deep Purple &#8211; Soldier Of Fortune با Mehrdad</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2009/08/03/deep-purple-soldier-of-fortune/#comment-175</link>
		<dc:creator>Mehrdad</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 17:16:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/?p=675#comment-175</guid>
		<description>سلام دوست عزیز عکس اول از گروه thin lizzy هست و عکس دوم از deep purple و هیچ ریطی به هم ندارن

--------------
&lt;strong&gt;ج:&lt;/strong&gt; با سلام، شرمنده اشتباه تایپی بود !
ممنون از اینکه یادآوری کردین.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام دوست عزیز عکس اول از گروه thin lizzy هست و عکس دوم از deep purple و هیچ ریطی به هم ندارن</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
<strong>ج:</strong> با سلام، شرمنده اشتباه تایپی بود !<br />
ممنون از اینکه یادآوری کردین.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای درباره Smack that &#8211; Akon feat.Eminem با ahmadcj</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2007/11/27/smack-that/#comment-174</link>
		<dc:creator>ahmadcj</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 12:51:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/2007/11/27/smack-that/#comment-174</guid>
		<description>ترجمه اش کن جون من</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ترجمه اش کن جون من</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای ترجمه لیریک We As American- Eminem با ahmadcj</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2007/11/09/we-as-americans-parstranslation/#comment-173</link>
		<dc:creator>ahmadcj</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 12:46:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/2007/11/09/we-as-americans-parstranslation/#comment-173</guid>
		<description>سلام دوست عزیز ممنون بابت بلاگ قشنگ وپر معنیت اگه میشه ترانه امینم و اکون رو بانام akon eminem smack that ازت یک دنیا ممنون میشم اگه ترجمه کنی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام دوست عزیز ممنون بابت بلاگ قشنگ وپر معنیت اگه میشه ترانه امینم و اکون رو بانام akon eminem smack that ازت یک دنیا ممنون میشم اگه ترجمه کنی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای ترانه جدید لینکین پارک- New divide با rs</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2009/07/19/%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%ac%d8%af%db%8c%d8%af-%d9%84%db%8c%d9%86%da%a9%db%8c%d9%86-%d9%be%d8%a7%d8%b1%da%a9-new-divide/#comment-172</link>
		<dc:creator>rs</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 20:57:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/?p=633#comment-172</guid>
		<description>من عاشق لینکین پارکم.
وقتی این آهنگو از رفقا بلوتوث گرفتم خرکیف بودم...
کاش میشد این فیلمو ببینم.
احتمالا اکشن و حادثه ای باشه...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>من عاشق لینکین پارکم.<br />
وقتی این آهنگو از رفقا بلوتوث گرفتم خرکیف بودم&#8230;<br />
کاش میشد این فیلمو ببینم.<br />
احتمالا اکشن و حادثه ای باشه&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای ترجمه لیریک The Unforgiven-Metallica با امين</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2007/11/13/the-unforgiven-parstranslation/#comment-171</link>
		<dc:creator>امين</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 10:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/2007/11/13/the-unforgiven-parstranslation/#comment-171</guid>
		<description>واقعا عالي بود 
بهترين آهنگي بود كه تاحالا گوش كرده بودم</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>واقعا عالي بود<br />
بهترين آهنگي بود كه تاحالا گوش كرده بودم</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای Leave Out All the Rest &#8211; Linkin Park با sazhieh from Iran</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2008/06/15/leave-out-all-the-rest-linkin-park/#comment-170</link>
		<dc:creator>sazhieh from Iran</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:48:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/?p=376#comment-170</guid>
		<description>Salam o Nakhaste.Bhetun Gofte Budam Sitetun Aaliye?.Mamnoon</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salam o Nakhaste.Bhetun Gofte Budam Sitetun Aaliye?.Mamnoon</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای ترجمه لیریک White Flag &#8211; DIDO با علی</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2007/12/10/whiteflag/#comment-169</link>
		<dc:creator>علی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 08:21:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/2007/12/10/whiteflag/#comment-169</guid>
		<description>مرسی 
این کارت یعنی ترجمه لیریک ها بسیار جالب و ایده جدیدی است 
موفق باشی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>مرسی<br />
این کارت یعنی ترجمه لیریک ها بسیار جالب و ایده جدیدی است<br />
موفق باشی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای ترجمه لیریک White Flag &#8211; DIDO با من</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2007/12/10/whiteflag/#comment-168</link>
		<dc:creator>من</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 14:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/2007/12/10/whiteflag/#comment-168</guid>
		<description>واقعا مرسي دوست دارم</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>واقعا مرسي دوست دارم</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>دیدگاه‌ها برای We Made It &#8211; Busta Rhymes feat. Linkin Park با javad</title>
		<link>http://muzictime.wordpress.com/2008/08/04/we-made-it-busta-rhymes-feat-linkin-park/#comment-167</link>
		<dc:creator>javad</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 09:46:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muzictime.wordpress.com/?p=510#comment-167</guid>
		<description>man asheghe linkin parkam vaghean dosesh daram.az shoma ham mamnonam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>man asheghe linkin parkam vaghean dosesh daram.az shoma ham mamnonam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
