ترجمه لیریک Home – Michael Buble

Home – Michael Bublé

از البوم: It’s Time
انتشار: 2005
ضبط شده در: 2005
سبک: Big band , Traditional pop
مدت: 3:45
با برچسب: Warner Bros. Records
نویسندگان: Michael Bublé , Alan Chang , Amy Foster-Gillies

Home ترانه از موسیقیدان جاز کانادایی Michael Bublé از آلبوم تاپش، It’s Time میباشد.
این ترانه که توجه خوبی در سراسر دنیا داشته، در فیلم The Wedding Date با بازی Debra Messing نیز شنیده میشه.

موقعیت در چارت ها (2005):
Adult Contemporary :رتبه 1
Adult Top 40 : رتبه 24
Pop 100 : رتبه 55
Billboard Hot 100 : رتبه 72
Hot Digital Songs : رتبه 36
UK Singles Chart : رتبه 31

این ترانه را اینجا ببین.

Another summer day
یه روز تابستان دیگه
Has come and gone away
اومده و رفته
In Paris and Rome
در شهر پاریس و رم
But I wanna go home
اما من می خوام خونه برم
Mmmmmmmm
Maybe surrounded by
شاید احاطه شده با
A million people I
میلیون ها مردمی که من
Still feel all alone
هنوز احساس تنهایی می کنم
I just wanna go home
فقط می خوام خونه برگردم
Oh, I miss you, you know
آه، دلتنگت شده، می دونی
And I’ve been keeping all the letters that I wrote to you
و من تموم اون نامه هایی رو که واست نوشتم، نگه داشته ام
Each one a line or two
هر دوی یک خطی و دو خطیش رو
“I’m fine baby, how are you”
من حالم خوبه عزیزم، تو چطوری؟
Well I would send them but I know that it’s just not enough
خب می خواستم بفرستمشون، اما می دونم که اینا کافی نبودن
My words were cold and flat
کلماتم سرد و یکنواخت بودن
And you deserve more than that
و تو لیاقت بیش از اینو داری
Another aeroplane
هواپیمای دیگه
Another sunny place
یه جای آفتابی دیگه
I’m lucky I know
خوشبختم ، می دونم
But I wanna go home
اما من باید به خونه برم
Mmmm, I’ve got to go home
من باید به خونه برم
Let me go home
بذار خونه برم
I’m just too far from where you are
من خیلی ازت دورم
I wanna come home
می خوام خونه بیام
And I feel just like I’m living someone else’s life
و من این احساس رو دارم که انگار زندگی یکی دیگه رو می کنم
It’s like I just stepped outside
مثل اینه که فقط بیرون قدم زدم
When everything was going right
وقتی همه چیز خوب بود
And I know just why you could not
و می دونم که چرا تو نتونستی
Come along with me
باهام بیای
‹Cause this was not your dream
چون این رویات نبود
But you always believed in me
اما همیشه منو باور داشتی
Another winter day has come
یه روز زمستانی دیگه اومده
And gone away
و رفته
In even Paris and Rome
حتی در پاریس و رم
And I wanna go home
من می خوام خونه برم
Let me go home
بذار خونه برم
And I’m surrounded by
و من احاطه شدم با
A million people I
میلیونها مردم، من
Still feel all alone
هنوز هم احساس تنهایی می کنم
Oh, let me go home
آه بذار خونه برم
Oh, I miss you, you know
آه دلتنگت شدم، می دونی
Let me go home
بذار خونه برم
I’ve had my run
من انجامش دادم
Baby, I’m done
عزیزم من کردمش
I gotta go home
می خوام خونه برم
Let me go home
بذار خونه برم
It will all be all right
اون وقت همه ش عالی میشه
I’ll be home tonight
امشب میام خونه
I’m coming back home
دوباره به خونه برمی گردم

~ توسط toby در دسامبر 20, 2007.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

 
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: