Hotel California – Eagles

درباره Hotel California – Eagles

از آلبوم: Hotel California
انتشار: 22 فوریه 1977
سبک: Rock
مدت: 6:31
با برچسب: Asylum
نویسندگان: Don Felder , Glenn Frey , Don Henley
تهیه کننده: Bill Szymczyk
ترتیب زمانی ترانه های Eagles :
(1976)»New Kid in Town»
(1977)»Hotel California»
(1977)»Life in the Fast Lane»

این ترانه گروه ایگلز، از بهترین ترانه های راک آلبوم «Hotel California» میباشد.
این ترانه جایزه Grammy رو در سال 1978 برای Record of the Year (ضبط سال) گرفت.
مجله Rolling Stone ، این ترانه رو به عنوان 49 امین ترانه برتر تا الان معرفی می کنه. به خاطر معروفیت این ترانه، «Hotel California» به عنوان یکی از ترانه های کنسرت گروه Eagles اجرا میشد.

لیریک ترانه، عنوان ترانه رو شرح میده، هتلی که هر وقت بخوای می تونی تصفیه حساب کنی اما نمی تونی ترکش کنی. («you can check out anytime you like, but you can never leave.»)
ترانه از یه افسانه حرف میزنه . یه مسافر خسته در هتلی ترسناک به دام می افته که اولش وسوسه انگیز نشون میداد. عموما، فکر می کنن ترانه در مورد لذت گرایی و خودویرانی در صنعت موزیک هالیوود هست. اینکه ترانه از شهرت و افراط در یه هتل لوکس حرف میزنه. گرچه در ابتدا به مشتریانش خوشامدگویی می کنن و آرزوی داشتن اوقات خوب می کنن اما اینا در ظاهره و ساکنانش رو در یه دامی می اندازه که خودشون با اعمال خودویرانه شون باعثش بودن:
«we are all just prisoners here, of our own device.»
(ما اینجا فقط زندانیانی هستیم، زندانی به دست خودمون.)

واژه colitas در بند اول لیریک ترانه، کلمه ای اسپانیایی به معنای «دم های کوچیک» هست و به جوانه های نهال ماری جوانا برمی گرده که به ترکیبات روانگردان و THC (مخفف tetra hydro cannabinol) در میان سایر قسمت های گیاه اشاره می کنن.

اشاراتی به حیاط و شراب، به همراه جشن صوفی 1ایرانیان (که الان درصد زیادی از جمعیت لس آنجلس رو تشکیل میدن)، و این واقعیت که در کاور آلبوم از شکلی مناره مانند استفاده شده، به قبول این شایعه و موضوع کمک می کنه.

جمله «They stab it with their steely knives/But they just can’t kill the beast» در لیریک، به اعتقاد کثیری اشاره ای بود به جمله «Turn up the Eagles, the neighbors are listening» از لیریک ترانه Everything You Did (ترانه ای از Steely Dan)
این موضوع رو Glenn Frey در نت هایی از The Very Best of the Eagles (2001) تصدیق کرده.

هم چنین شایعه هایی در مورد اینکه ترانه در مورد rehab مواد مخدر و کوکائین و سرطان («hotel» به عنوان بیمارستان، کلمه «stabbing» به جراحی و «beast» به سرطان یا تومور اشاره دارن) هست.

نام «Hotel California» نیز به چند مکان اشاره داره:
کلیسای Satan که در خیابان کالیفرنیا در جای هتل تغییر یافته قرار داره.
یا کارمندان بیمارستان California State Mental در Camarillo آمریکا، به بیماراشون قبل از شام شرابی می دادن تا آرومشون کنن که این موضوع در سال 1969 متوقف شد. (سالی که در لیریک ترانه بهش اشاره میشه.)

———————–
1. صوفیان بر برتری روح در برابر جسم تاکید می کنن. اونا از لباسهایی پشمی استفاده می کنن که پوستشون رو آزار میده تا یادشون بندازه که جسمشون اونا رو از رسیدن به اهداف متعالیشون منع می کنه.

لیریک Hotel California


On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
‘This could be Heaven or this could be Hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
‘Please bring me my wine’
He said,’We haven’t had that spirit here since 1969′
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ‘We are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
‘Relax,’said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave!

~ توسط toby در ژانویه 21, 2008.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

 
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: