The Click Five – Just The Girl

درباره ترانه Just The Girl:
از آلبوم: Greetings from Imrie House
ضبط شده در: 2005
انتشار: 16 اوت 2005
سبک: Alternative Rock
مدت: 3:51
با برچسب: Lava
نویسنده: Adam Schlesinger
تهیه کننده: Mike Deneen
ترتیب زمانی ترانه های The Click Five:
(2005) Just the Girl
(2005) Catch Your Wave

https://i1.wp.com/upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/46/Just_the_girl_single.jpg

کاور ترانه "Just the Girl"

تا بحال ترانه «Just the Girl» برترین ترانه گروه در چارت mainstream آمریکا به شمار میره.

موقعیت در چارت ها:
US Billboard Hot 100: رتبه 11
US Billboard Pop 100: رتبه 8
US Hot Digital Songs: رتبه 1
Singapore 987FM 2005 Year-end Top 100 Countdown: رتبه 75

ترجمه لیریک Just the Girl:

She’s cold and she’s cruel
اون سرد و بی رحمه
But she knows what she’s doin›
اما می دونه که چیکار داره می کنه
She pushed me in the pool
At our last school reunion
اون منو به استخری در آخرین اجتماع مدرسه مان هل داد
She laughs at my dreams
اون به رویاهام می خنده
But I dream about her laughter
و من در مورد خنده هاش خیال پردازی می کنم
Strange as it seems
همونطوری که به نظر می آد عجیبه
She’s the one I’m after
اون همون دختریه که من دنبالشم

(Chorus)
Cause she’s bittersweet
چون اون هم شیرینه و هم تلخ
She knocks me off of my feet
اون منو با کله زمین می اندازه
And I can’t help myself
و من نمی تونم به خودم کمک کنم
I don’t want anyone else
کس دیگه ای رو نمی خوام
She’s a mystery
اون یه رازه
She’s too much for me
و برای من زیاده
But I keep comin› back for more
اما من به برگشتنم ادامه میدم
She’s just the girl I’m lookin› for
اون همون دختریه که من دنبالش می گردم

She can’t keep a secret
For more than an hour
اون یه راز رو نمی تونه بیش از یک ساعت نگه داره
She runs on 100 proof attitude power
اون با قدرت 100 فرد (مدرک) می دود
And the more she ignores me
و هر چقدر از من چشم پوشی می کنه
The more I adore her
من بیشتر از پیش تحسینش می کنم
What can I do?
چی کار می تونم بکنم؟
I’d do anything for her
هر کاری برای خاطر اون می کنم

Chorus

The way she sees it’s me
On her caller ID
اگه شماره من رو در کالر آی دی تلفنش ببینه
She won’t pick up the phone
تلفن رو برنمیداره
She’d rather be alone
اون ترجیح میده تنها باشه
But I can’t give up just yet
اما من تا حالا نتونستم ازش دست بکشم
Cause every word she’s ever said
چون هر کلمه ای که گفته
Is still ringin› in my head
Still ringin› in my head
هنوز هم در سر من صدا می کنه

She’s cold and she’s cruel
اون سرد و بی رحمه
But she knows what she’s doin›
اما می دونه که چیکار داره می کنه
Knows just what to say
می دونه چی باید بگه
So my whole day is ruined
پس تمام روز من خراب شده

Chorus until end

~ توسط toby در ژوئیه 22, 2008.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

 
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: