My Girl – Nirvana

این بار نیز  از یکی از بهترین ترانه های نیروانا با نام My Girl یا همون عزیزم خودمون می خوام براتون بنویسم.

این ترانه که اولین بار توسط خواننده ی دیگه ای با نام Leadbelly نوشته و خوانده شدهٰ‌توسط نیروانا در اجرای زنده که از آخرین اجراهاش بوده خونده میشه و در اون نیروانا یکی از شاهکارهای موسیقی شو نشون میده. این ترانه را می تونید از اینجا دانلود کنید.

محتوای ترانه نیز علی الظاهربه ایت صورت هست که زنی  شوهرشو کشته و توسط بازجویی ازش بازخواست می شه که شب قبل کجا بوده….

اما بنا به گفته ای نیز داستان زن و شوهری است که دزدیده می شن و گردن مرد رو می زنن و زنش رو هم بعد از تجاوز از درخت کاجی آویزون می کنن…

یکی از بهترین اجراهای زنده ای که دیده ام و واقعا لذت بردم… صدای طبیعی که تو این اجرا داره و با توجه به اینکه میگن اون موقع هروئینی هم بوده واقعا جالبه….

لیریک My girl – Nirvana

My girl, my girl, don’t lie to me,
Tell me where did you sleep last night
عزیزم بهم دروغ نگو
بهم بگو که دیشب کجا خوابیدی

In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through
زیر درخت کاج
جایی که هیچ خورشیدی بهش نمی تابه
من تمام شبو خواهم لرزید

My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blows
عزیزم کجا خواهی رفت؟
من جایی میرم که باد سرد اونجا بوزه

In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through
زیر درخت کاج
جایی که هیچ خورشیدی بهش نمی تابه
من تمام شبو خواهم لرزید

Her husband, was a hard working man,
Just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel,
But his body never was found
شوهرش مرد پرتلاش و پرکاری بود
فقط چند مایلی از اینجا دور بود
سرشو توی ریل پیدا کردن
اما بدنش هیچ وقت پیدا نشد

My girl, my girl, don’t lie to me,
Tell me where did you sleep last night.

In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through.
زیر درخت کاج
جایی که هیچ خورشیدی بهش نمی تابه
من تمام شبو خواهم لرزید

My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blows.
عزیزم کجا خواهی رفت؟
من جایی میرم که باد سرد اونجا بوزه

In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through.
زیر درخت کاج
جایی که هیچ خورشیدی بهش نمی تابه
من تمام شبو خواهم لرزید

My girl, my girl, don’t lie to me,
Tell me where did you sleep last night.
عزیزم کجا خواهی رفت؟
من جایی میرم که باد سرد اونجا بوزه

In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through.
زیر درخت کاج
جایی که هیچ خورشیدی بهش نمی تابه
من تمام شبو خواهم لرزید

My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blows.
عزیزم کجا خواهی رفت؟
من جایی میرم که باد سرد اونجا بوزه

In the pines, …the pines,
……… sun,
……….shine

~ توسط toby در مه 13, 2010.

2 پاسخ to “My Girl – Nirvana”

  1. سلام دوست عزیز
    کارت واقعا خوبه ، اما یه راه ارتباطی به ما میدی که باهات کار واجب دارم (درخواست ترجمه نیست)

  2. با سلام، در خدمتیم. خوشحالم خوشتون اومده… می تونیم با میل در ارتباط باشیم:
    saeedata7@gmail.com

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

 
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: